문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 테메레르 시리즈 (문단 편집) == 기타 == '용으로 편성된 [[공군]]' [[떡밥]]에 낚여서 유입된 남성 [[밀덕]] 독자층이 테메레르와 로렌스의 로맨스어 진저리를 치며 책을 집어던지는 경우가 많다고 한다. 심지어 미국판에서는 로렌스가 테메레르를 "'''My dear'''"라고 부른다(…). 낭만주의 시대를 반영하려 한 듯한[* 이 표현은 낭만주의, 빅토리아 시대의 서간이나 소설에서 자주 찾아볼 수 있다. 예를 들면 [[삼총사]]의 [[번역]]판에서도 분위기만 좀 타면 남자들 간에 서로 Dear라고 불러대는 반면, 현대의 [[동인지]]에서는 거의 사용되지 않는다. 즉, 로맨틱하다기보다는 시대상을 반영한 케케묵은 표현인 셈.] 이 문체는 후속편으로 가면서 나아지는 중이다. 작중 시대적 배경이나 항해 묘사는 패트릭 오브라이언의 [[오브리-머투린 시리즈]]의 영향을 강하게 받은 것으로 보인다. 책 뒤쪽에 작가 나오미 노빅이 패트릭 오브라이언의 작품을 즐겨 읽었다는 설명이 쓰여 있으며, 시대적 배경(19세기 초반)도 거의 일치하고, 주인공이 [[해군]] [[장교]] 출신이라는 것도 여기서 영향을 받은 듯 하다. 아니면 [[혼블로워]]이거나. 범선 항해 시대의 항해술 및 해상 생활의 묘사는 제대로 표현하기 매우 어렵기 때문에, 그에 대한 묘사가 본좌급으로 묘사된 이 소설들을 참고했을 가능성이 꽤 높다. 작중 항해하는 장면이 많이 나오기도 하고.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기